| Phiên dịch đây | |
|
|
Tác giả | Thông điệp |
---|
david_allen1996 Hoàng đế
Tổng số bài gửi : 103 Join date : 23/03/2011
| Tiêu đề: Phiên dịch đây Thu May 05, 2011 4:19 pm | |
| Để học giỏi tiếng anh, ta còn phải biết phiên dịch hay nữa, mí bạn thử dịch 1 đoạn này coi sao: Now that it's all said and done, I can't believe you were the one To build me up and tear me down, Like an old abandoned house. What you said when you left Just left me cold and out of breath. I fell too far, was in way too deep. Guess I let you get the best of me.Chú ý, phải tự mình dịch, ko được lên mạng search bài dịch. Ai dịch hay mình sẽ cho điểm, ngoài ra được lên chức nữa | |
|
| |
thonghuynh96 Hoàng đế
Tổng số bài gửi : 138 Join date : 22/03/2011 Age : 27 Đến từ : Q6
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Thu May 05, 2011 9:35 pm | |
| - david_allen1996 đã viết:
- Để học giỏi tiếng anh, ta còn phải biết phiên dịch hay nữa, mí bạn thử dịch 1 đoạn này coi sao:
Now that it's all said and done, I can't believe you were the one To build me up and tear me down, Like an old abandoned house. What you said when you left Just left me cold and out of breath. I fell too far, was in way too deep. Guess I let you get the best of me. Chú ý, phải tự mình dịch, ko được lên mạng search bài dịch. Ai dịch hay mình sẽ cho điểm, ngoài ra được lên chức nữa Daughtry hát chứ đâu , hình như là bài over you ah` | |
|
| |
happy.caiyin Phó chỉ huy
Tổng số bài gửi : 64 Join date : 12/04/2011 Age : 28 Đến từ : Hồ Chí Minh City
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Sun May 08, 2011 11:42 am | |
| Dịch thử thôi nha Giờ đây tất cả điều anh nói và làm Tôi chẳng thể tin anh là người đầu tiên Vực dậy và rồi đạp bẹt tôi xuống Tựa căn nhà cũ nát hoang tàn Anh đã nói gì khi rời xa tôi Chỉ khiến tôi giá buốt và ngạt thở Tôi thấy mình quá xa vời, rơi mãi nơi vực sâu Tôi đã để anh tước đoạt mọi điều quý giá nhất | |
|
| |
Encore Tuấn Tướng
Tổng số bài gửi : 191 Join date : 26/03/2011 Age : 27 Đến từ : nhà
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Sun May 08, 2011 3:26 pm | |
| Bây giờ nó là tất cả đã nói và làm, Tôi không thể tin rằng bạn là một Để xây dựng tôi dậy và nước mắt tôi xuống, Giống như một căn nhà cũ bị bỏ rơi. Những gì bạn nói khi bạn rời Chỉ còn lại tôi lạnh và trong hơi thở. Tôi đã quá xa, đã được cách quá sâu. Đoán tôi để cho bạn có được sự tốt nhất của tôi | |
|
| |
happy.caiyin Phó chỉ huy
Tổng số bài gửi : 64 Join date : 12/04/2011 Age : 28 Đến từ : Hồ Chí Minh City
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Sun May 08, 2011 3:44 pm | |
| we6n hỏi nữa co đc lên chức đc ko đấy :>: | |
|
| |
david_allen1996 Hoàng đế
Tổng số bài gửi : 103 Join date : 23/03/2011
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Tue May 17, 2011 4:50 pm | |
| Ngân dịch hay ak, có lên mạng search ko Còn Tuấn Encore ráng tí nữa nha Còn lên chức thì đợi thông wa admin | |
|
| |
happy.caiyin Phó chỉ huy
Tổng số bài gửi : 64 Join date : 12/04/2011 Age : 28 Đến từ : Hồ Chí Minh City
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Sun May 22, 2011 1:45 pm | |
| kì vậy ,dĩ nhiên phải lên coi từ khó để dịch chứ | |
|
| |
david_allen1996 Hoàng đế
Tổng số bài gửi : 103 Join date : 23/03/2011
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây Wed Jun 01, 2011 6:14 pm | |
| Nói zậj chứ mí bạn đóng góp nhìu cho forum thì tự nhiên sẽ được lên chức thôi, KN được 2 kiếm rồi kìa | |
|
| |
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Phiên dịch đây | |
| |
|
| |
| Phiên dịch đây | |
|