RP46 Tướng
Tổng số bài gửi : 161 Join date : 27/03/2011 Age : 27 Đến từ : nơi không có đau thương
| Tiêu đề: Những điều tôi hiểu về taekwondo Wed Mar 30, 2011 7:41 pm | |
| Taekwondo, Tae Kwon Do, Taekwon-Do (跆拳道), hay Đài Quyền Đạo theo âm Hán-Việt (trước kia thường được gọi là Thái Cực Đạo), là môn thể thao quốc gia của Triều Tiên và là loại hình võ đạo (mudo) thường được tập luyện nhất của nước này. Nó cũng là một trong các môn thể thao phổ biến nhất trên thế giới [cần dẫn nguồn]. Trong tiếng Triều Tiên, Tae (태, hanja 跆 đài) có nghĩa là "đá bằng chân"; Kwon (권, hanja 拳, quyền) nghĩa là "đấm bằng tay"; và Do (도, hanja 道, đạo) có nghĩa là "con đường" hay "nghệ thuật." Vì vậy, Taekwondo có nghĩa là "cách thức hay nghệ thuật đấu võ bằng tay và chân." Lịch sử Thái Cực Đạo là một lối dịch sai của cụm chữ Tae Kwon Do. Chính xác hơn cụm chữ này nên dịch là Túc Quyền Đạo. Vì lối dịch này đã được thông dụng từ khá lâu, nên người Việt mình quen xài và không muốn bỏ. Đề nghị tác giả của bài viết nên đề cập về điều này. 67.170.225.196 21:31, ngày 10 tháng 3 năm 2006 (UTC) Đã sửa lại 跆拳道. Tôi cũng đã xoá từ "tiêu diệt" trong "...nghệ thuật tiêu diệt...".--Baodo 21:45, ngày 10 tháng 3 năm 2006 (UTC) Tôi thấy viết câu "Tae Kwon Do là môn võ của Hàn Quốc" thấy có vẻ không ổn, mà đúng ra nên viết là "Tae Kwon Do là môn võ của người Triều Tiên". Người đặt nền móng và phát triển Tae Kwon Do hiện đại là Đại võ sư Choi Hong Hy, người sáng lập ra liên đoàn Tae Kwon Do Quốc tê (ITF) và Ông Un Young Kim là người sáng lập ra liên đoàn Tae Kwon Do Thế giới (WTF). Đề nghị tác giả tìm hiểu thêm và bổ xung một số chi tiết này và nếu được đề nghị bổ xung thêm lịch sử phát triển môn võ này tại Việt Nam. Muontimhieu 17:24, 14 tháng 11 2006 (UTC) Tôi đố bác nào tìm trong từ điển Hán Việt nào ra cái chữ 跆 để mà đọc là Đài đấy? Tôi tra chưa ra, nghĩa của nó là gì? Thấy trong chữ có bộ túc 足 chắc chỉ đòn chân, còn một nửa của nó là chữ đài 台 nên các bác cứ gọi nó là Đài quyền đạo chăng? Tôi cho rằng đây có lẽ là một chữ Hán Triều chứ không phải là Hán Việt như các bác chỉ ra trong bài Khương Việt Hà 09:57, ngày 16 tháng 5 năm 2007 (UTC) Vẫn nên đưa cụm từ "Thái Cực Đạo" vào bài viết như một cách thức tham khảo do tính phổ dụng của nó. Ngoài ra, nên theo ý kiến của Muontimhieu đổi lại thành môn võ của Triều Tiên (cả Bắc và Nam). Tuy rằng ở Việt Nam hiện nay thịnh hành hệ phái Nam Triều Tiên với 25 bài quyền, nhưng trước đó đã từng dạy hệ phái Bắc Triều Tiên với 20 bài quyền khác biệt hoàn toàn.Khương Việt Hà 05:37, ngày 14 tháng 3 năm 2007 (UTC) góp ý thêm nha | |
|
tuaheo Hoàng đế
Tổng số bài gửi : 225 Join date : 22/03/2011 Đến từ : Xóm tổ 4
| Tiêu đề: Re: Những điều tôi hiểu về taekwondo Wed Mar 30, 2011 10:37 pm | |
| Cũng đc đó. Cho vài hình minh họa đi | |
|
JiHoo(F5) Chỉ huy
Tổng số bài gửi : 100 Join date : 23/03/2011 Age : 28 Đến từ : Ngôi nhà vui vẻ(nơi không có sự buồn bã nữa)
| Tiêu đề: Post dùm RP46 Sat Apr 02, 2011 11:32 pm | |
| | |
|
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: Những điều tôi hiểu về taekwondo | |
| |
|